forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
818 B
Markdown
17 lines
818 B
Markdown
# Why is light given to a man whose way is hidden, a man whom God has hedged in?
|
|
|
|
Job asks this question in order to make a statement. Alternate translation: "God should not give life to a man and then take away his future and confine him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Why is light given to a man
|
|
|
|
Here light represents life. Alternate translation: "Why does God keep a man alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# whose way is hidden
|
|
|
|
Here Job speaks of his future, which he does not know in advance, as if God had hidden it from him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a man whom God has hedged in
|
|
|
|
Here being in difficulties and dangers is spoken of as if it were being confined within narrow limits. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|