forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
431 B
431 B
It is in these things that you also once walked
Paul speaks of the way a person behaves as if it were a road or path a person walks on. Alternate translation: "These are the things you used to do" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
when you lived in them
Possible meanings are 1) "when you practiced these things" or 2) "when you lived among the people who disobey God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)