forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
396 B
Markdown
9 lines
396 B
Markdown
# Your children are hurrying back
|
|
|
|
Yahweh speaks of the people who are returning to live in Jerusalem as if they were the city's children. Alternate translation: "Your inhabitants are hurrying back" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# destroyed you and made you desolate
|
|
|
|
This is a doublet. Alternate translation: "completely destroyed you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
|