forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
514 B
514 B
General Information:
Habakkuk continues to describe his vision of Yahweh.
You have brought out your bow without a cover
This means that Yahweh has removed his bow from its protective case and is prepared to shoot. Alternate translation: "You have prepared to shoot your bow" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
You divided the earth with rivers
Possible meanings are 1) "You created rivers that divide the lands through which they run" or 2) "You split open the earth and rivers flowed forth."