forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
31 lines
1.3 KiB
Markdown
31 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues speaking to Jeremiah.
|
|
|
|
# that day
|
|
|
|
This refers to the day the Babylonians break through the walls of Jerusalem to destroy the city.
|
|
|
|
# this is Yahweh's declaration
|
|
|
|
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/07.md). AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# you will not be given into the hand of the men whom you fear
|
|
|
|
Here "hand" refers to power or control. This can be translated in active form. AT: "the men you fear will not harm you" or "I will not allow anyone to put you under the control of the people whom you fear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# You will not fall by the sword
|
|
|
|
The sword is a metonym for dying in war. AT: "No one will kill you with their sword" or "You will not die in war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with your life
|
|
|
|
"alive"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] |