en_tn_condensed/act/15/24.md

603 B

General Information:

Here all instances of "we" and "us" refer to the writers but not the readers (Acts 15:22) and so are exclusive, and the words "you" and "your" are plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive and rc://en/ta/man/translate/figs-you)

that certain men

"that some men"

with no orders from us

"even though we gave no orders for them to go"

disturbed you with teachings that upset your souls

Here "souls" refers to the people. Alternate translation: "taught things that have troubled you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)