forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
834 B
Markdown
21 lines
834 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues his opening statements to the people in Rome by stating his desire to see them in person.
|
|
|
|
# For I desire to see you
|
|
|
|
"Because I really want to see you"
|
|
|
|
# some spiritual gift, in order to strengthen you
|
|
|
|
Paul wants to strengthen the Roman Christians spiritually. AT: "some gift that will help you to grow spiritually" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# That is, I long to be mutually encouraged among you, through each other's faith, yours and mine
|
|
|
|
You can translate this in an active form. AT: "I mean that I want us to encourage each other by sharing our experiences of faith in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]] |