forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
698 B
698 B
his disciples
The word "his" refers to Jesus.
while the doors were closed
You can translate this in an active form. AT: "when they had locked the doors" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Peace to you
This is a common greeting that means "May God give you peace" .
unbelieving
"without belief" or "without faith"
but believe
Here "believe" means to trust in Jesus. AT: "put your trust in me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)