forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
761 B
761 B
182 years
"one hundred and eighty-two years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
became the father of a son
"had a son"
Noah
Translators may want to add a footnote that says: "This name sounds like the Hebrew word that means 'rest.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names).
from our work and from the painful labor of our hands
Lamech says the same thing twice to emphasize how hard the work was. AT: "from working so hard with our hands" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)