forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
483 B
Markdown
9 lines
483 B
Markdown
# to regain my breath
|
|
|
|
This is an idiom that means "to be able to breathe again" or (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# he fills me with bitterness
|
|
|
|
This verse pictures God as filling up Job's life with things that make him bitter. The abstract noun "bitterness" can be expressed as the adjective "bitter." Alternate translation: "he fills me up with bitter things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|