forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
592 B
592 B
adding one discovery to another
The word "discovery" can be expressed as a verb. The word "adding" here is used as an idiom. Alternate translation: "discovering one thing after another" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
in order to find an explanation of reality
This word "explanation" can be expressed as a verb. See how the phrase "explanations of reality" is translated in Ecclesiastes 7:25. Alternate translation: "in order to be able to explain things in life" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)