forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
616 B
Markdown
9 lines
616 B
Markdown
# Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
|
|
|
|
Here the people of Israel are reminded of how Yahweh has spoken to them in an amazing way in the past. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "No other people besides you has heard God speak from the middle of the fire and lived." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# hear the voice of God speaking
|
|
|
|
Here God is represented by his voice. Alternate translation: "hear God's voice as he spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|