forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
453 B
Markdown
13 lines
453 B
Markdown
# Return to the stronghold
|
|
|
|
Jerusalem is spoken of as a place of safety. Alternate translation: "Come back to your nation where you will be safe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# prisoners of hope
|
|
|
|
This expression refers to the Israelites in exile who were still trusting in God to rescue them. Alternate translation: "prisoners who still hope in Yahweh"
|
|
|
|
# return double to you
|
|
|
|
"return to you twice as much as was taken from you"
|
|
|