forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
532 B
Markdown
9 lines
532 B
Markdown
# To him who rides on the heaven of heavens
|
|
|
|
The word "Sing" is implied as the beginning of this verse. Here God is described as if he rides in a chariot in the sky. Alternate translation: "Sing to God who rides across the sky in his chariot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he lifts up his voice with power
|
|
|
|
This idiom means he speaks powerfully. Alternate translation: "he shouts powerfully" or "he speaks loudly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|