forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
423 B
423 B
Now
This word shows that the author has stopped describing the action and is about to give background information before continuing the story. You should translate using the way your language introduces background information.
the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon, to betray Jesus
"the devil had already caused Judas Iscariot, the son of Simon, to think about betraying Jesus"