forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
For the chief musician
"This is for the director of music to use in worship."
A maschil
This may refer to a style of music. See how you translated this in Psalms 32:1.
As the deer pants after streams of water, so I thirst for you, God
The author compares his desire for God to the desire of a thirsty deer for water.
pants
heavy breathing from an animal or person that is very tired or thirsty
I thirst for you, God ... thirst for God
The author speaks of his strong desire for God as if it were a strong thirst for water. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
when will I come and appear before God?
The author does not ask this question to get an answer but to show his strong desire to be before God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)