en_tn_condensed/psa/046/004.md

606 B
Raw Blame History

There is a river, the streams of which make the city of God happy

AT: "There is a river whose streams make glad the city of God" or "There is a river that causes the people in Gods city to be glad."

the city of God

AT: "the people in the city of God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the holy place of the tabernacles of the Most High

"it is the city where the holy place of the tabernacles of the Most High is" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

God is in the middle of her

The word "her" refers to the "city of God"

moved

"shaken"