forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
973 B
973 B
Listen to my prayer and open your eyes
"Let your ear be attentive and your eyes opened"
Listen to
AT: "give your attention to" or "please consider" or "give ear to"
open your eyes
Nehemiah is speaking with God as if he has human attributes. AT: "see and respond" or "look at what is happening" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
so that you may hear the prayer of your servant
The word "servant" refers to Nehemiah. This is how a person would address his superior. Referring to oneself in this way showed humility and respect.
day and night
This phrase uses two extremes in time to convey all the time. - AT: "without stopping" or "all of the time" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
confessing the sins
AT: "admitting guilt for the sins"
And I and and the house of my father
"Both I and my father's house"
We have acted very wickedly
AT: "We have lived very sinful lives."