forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
39 lines
1.0 KiB
Markdown
39 lines
1.0 KiB
Markdown
## I was making every effort to write to you ##
|
|
|
|
"I was very eager to write to you" (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
## our common salvation ##
|
|
|
|
"we share the same salvation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
## I had to write ##
|
|
|
|
"I felt a great need to write" or "I felt an urgent need to write"
|
|
|
|
## to exhort you to struggle earnestly for the faith ##
|
|
|
|
"to encourage you to defend the true teaching"
|
|
|
|
## handed down ##
|
|
|
|
"God gave this true teaching"
|
|
|
|
## For certain men have come stealthily ##
|
|
|
|
"For some men have come in among the believers without drawing attention to themselves"
|
|
|
|
## of whose condemnation it was written long ago ##
|
|
|
|
"long ago it was written that these men would be condemned"
|
|
|
|
## who change the grace of our God into lasciviousness ##
|
|
|
|
"who teach that God's grace permits one to continue to live in sexual sin"
|
|
|
|
## who deny our only Master and Lord, Jesus Christ ##
|
|
|
|
these men teach that Jesus Christ is not true or only way to God.
|
|
|
|
## deny ##
|
|
|
|
to say that something is not true. |