forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
988 B
988 B
Yahweh continues speaking to Ezekiel about the people of Israel.
You are like a lovely song to them
AT: "They think that you are like a lovely song" or "They think that your words are like a lovely song"
a lovely song
Possible meanings are 1) "a beautiful song" or 2) "a love song" or "a song about love."
that is well-played on a stringed instrument
played on a stringed instrument** - AT: "that someone plays very well on a stringed instrument." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
stringed instrument
something that has strings and people use to make music
when all of this happens
The word "this" refers to all of the things that had God said would happen and that Ezekiel told the people about.
behold! it will happen
The word “behold” here adds emphasis to what follows. AT: “indeed, it will happen”
that a prophet has been among them
This can be translated as "that I really sent you as a prophet."