forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
819 B
819 B
We ourselves went
"Ourselves" adds emphasis and separates Luke and his traveling companions from Paul, who did not travel by boat. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns and rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
he himself desired
"Paul desired" (See rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)
sailed away to Assos
Assos is a town located directly below present day Behram, Turkey on the coast of the Aegean sea. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
we took him
The word "we" refers to Luke and those travelling with him but not Paul. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
went to Mitylene
Mitylene is a town located in present day Mitilini, Turkey on the coast of the Aegean sea. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)