en_tn_condensed/2sa/19/05.md

625 B

You have shamed the faces of all your soldiers today

Here "faces" refers to the soldier's pride. AT: "you have caused the soldiers to hide their faces in shame instead return in victory." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

nothing to you

This phrase is expressing the very low value which David has for the army. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

if Absolom had lived, and we had all died, then that would have pleased you

The speaker is introducing a hypothetical situation. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)