forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
391 B
Markdown
13 lines
391 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# would not listen
|
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "did not pay attention" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# turned the curse into a blessing for you
|
|
|
|
"had him bless you and not curse you"
|
|
|