forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
687 B
Markdown
17 lines
687 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message about Gog. He speaks of the people of Gog as if they were one man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will summon a sword against him
|
|
|
|
The word "sword" here is a metonym for soldiers who use swords to kill people. Alternate translation: "I will cause soldiers to attack him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# each man's sword will be against his brother
|
|
|
|
Here "sword" is a metonym for the person who uses the sword to fight. Alternate translation: "all of his soldiers will fight each other" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# his brother
|
|
|
|
"his fellow soldier"
|
|
|