forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
575 B
575 B
I have given you to the hand of the ones seeking your life
This can be stated in active form. AT: "I have made it possible for the ones seeking your life to capture you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to the hand of
Here the metonym "hand" represents power and control. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
seeking your life
This phrase represents wanting or trying to kill someone. See how this phrase is translated in Jeremiah 11:21. AT: "trying to kill you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)