forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
568 B
Markdown
13 lines
568 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Verse 15 contrasts with verse 14.
|
|
|
|
# In the light of a king's face is life
|
|
|
|
The writer speaks of an expression of joy on the king's face as if his face emitted light. Alternate translation: "When the king is cheerful, people live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# his favor is like a cloud that brings a spring rain
|
|
|
|
The writer compares the king showing favor towards someone with a cloud that brings rain to make crops grow. Both promise blessing to those who receive them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|