forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
647 B
647 B
Behold
This word introduces something surprising. Your language may have a way of doing this.
What do we have to do with you, Son of God?
This question can be translated as a statement. The demons were speaking in a hostile way. Alternate translation: "You have nothing to do with us, Son of God!" or "You have no right to bother us, Son of God!"
Son of God
This is an important title for Jesus, which describes his relationship to God.
Have you come here to torment us before the set time?
This question can also be translated as a statement. Alternate translation: "You have no right to punishment us before the time for that!"