forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
643 B
Markdown
15 lines
643 B
Markdown
# sons of the kingdom will be cast out
|
|
|
|
"God will throw the sons of the kingdom out"
|
|
|
|
# the sons of the kingdom
|
|
|
|
The phrase "the sons of the kingdom" refers to people who belonged to the kingdom. Alternate translation: "the citizens of the kingdom"or "those who should have allowed God to rule over them"
|
|
|
|
# the outer darkness
|
|
|
|
Here "outer darkness" is the place where God sends those who reject them. Alternate translation: "the distant dark place"
|
|
|
|
# weeping and grinding of teeth
|
|
|
|
"Grinding of teeth" here is a symbolic act, representing extreme sadness and suffering. Alternate translation: "weeping and showing their extreme suffering" |