forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
461 B
Markdown
9 lines
461 B
Markdown
# became obedient to the point of death
|
|
|
|
Paul speaks of death here in a figurative way. The translator can understand "to the point of death" either as a metaphor of location (Christ went all the way to death) or as a metaphor of time (Christ was obedient even until the time that he died). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# death, even death on a cross
|
|
|
|
“death, that is, death on a cross” or “death—more specifically, death on a cross”
|
|
|