forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
631 B
631 B
Connecting Statement:
Jesus continues to talk to the crowds about John the Baptist.
But what did you go out to see—a prophet?
Jesus uses a question to make the people think about what kind of man John the Baptist is. Alternate translation: "But surely you went out to the desert to see a prophet!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Yes, I say to you,
"I say to you yes,"
much more than a prophet
This can be translated as a complete sentence. Alternate translation: "he is not an ordinary prophet" or "he is more important than a normal prophet" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)