forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
639 B
Markdown
17 lines
639 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Bildad says that God would treat Job well if he was pure, but Bildad does not believe that Job is pure. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# If you are pure and upright
|
|
|
|
"If only you were pure and righteous" or "If only you would obey God and do what is right"
|
|
|
|
# stir himself on your behalf
|
|
|
|
Here Yahweh is spoken of as if he woke from sleep to help Job. Alternate translation: "help you" or "do good things for you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# restore you to your rightful place
|
|
|
|
This refers to giving back to Job the things he lost, including his family, wealth, and honor.
|
|
|