forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
23 lines
1.2 KiB
Markdown
23 lines
1.2 KiB
Markdown
# He should not be a new convert
|
|
|
|
"He should not be a new believer" or "He must be a mature believer"
|
|
|
|
# fall into condemnation as the devil
|
|
|
|
Paul speaks of the experience of being condemned for having done wrong as if it were a hole that a person could fall into. AT: "have God condemn him as he condemned the devil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# those outside
|
|
|
|
"those outside of the church." Paul speaks of the church as though it were a place, and of unbelievers as though they were physically outside of it. AT: "those who are not Christians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he does not fall into disgrace and the trap of the devil
|
|
|
|
Paul speaks of disgrace and the devil causing someone to sin as if they were a hole or a trap into which a person falls. Here "fall into" means to experience. AT: "nothing causes him shame before the unbelievers and so that the devil does not cause him to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disgrace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snare]] |