forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
523 B
Markdown
9 lines
523 B
Markdown
# It is in my power to do you harm
|
|
|
|
The word "you" is plural and refers to everyone with Jacob. Alternate translation: "I have enough people with me to harm all of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad
|
|
|
|
The words "good nor bad" are used together to mean "anything." See how you translated this in [Genesis 31:24](./24.md). Alternate translation: "Do not say anything to try and stop Jacob from leaving" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|