forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
400 B
Markdown
13 lines
400 B
Markdown
# But if I
|
|
|
|
Here Jesus uses the word to introduce a true statement. Alternate translation: "But because I"
|
|
|
|
# then the kingdom of God has come upon you
|
|
|
|
"then the kingdom of God has arrived among you." Here "kingdom" refers to God's rule as king. Alternate translation: "this means God is establishing his rule among you"
|
|
|
|
# come upon you
|
|
|
|
Here "you" is plural and refers to the people of Israel.
|
|
|