forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
384 B
Markdown
13 lines
384 B
Markdown
# they will not advance very far
|
|
|
|
Paul uses an expression about physical movement to mean that the false teachers will not have much success among the believers. Alternate translation: "they will not have much success" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# obvious to all
|
|
|
|
"easily seen by all" or "something everyone will see"
|
|
|
|
# of those men
|
|
|
|
"of Jannes and Jambres"
|
|
|