forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
649 B
649 B
what was evil in the sight of Yahweh
The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. Alternate translation: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
followed the sins of Jeroboam
"did the same sins as Jeroboam"
Jehoahaz did not turn away from them
Here stopping his sin is spoken of as if he turned away from them. This can also be stated in positive form. Alternate translation: "Jehoahaz did not stop doing the sins of Jeroboam" or "Jehoahaz continued to do the same sins as Jeroboam" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)