forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
753 B
Markdown
17 lines
753 B
Markdown
# my chosen ones
|
|
|
|
"the ones I have set apart for myself" or "the army that I have set apart for myself"
|
|
|
|
# I have summoned my mighty ones to vent my anger
|
|
|
|
Venting God's anger represents punishing people because of God's anger. Alternate translation: "I have called my mighty soldiers to punish the people of Babylon because they have made me angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# they are my proudly exultant ones
|
|
|
|
"they are the ones who proudly exult." Why they proudly exult can be stated clearly. Alternate translation: "even my people, who proudly exult because of the great things I do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# exultant
|
|
|
|
to rejoice very much, especially because of winning a contest or conflict
|
|
|