forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
27 lines
923 B
Markdown
27 lines
923 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is speaking about the coming of the Assyrian army to attack the northern kingdom.
|
|
|
|
# An eagle is coming over the house of Yahweh
|
|
|
|
The eagle, a bird of prey, is sometimes used to represent the enemies of Israel. AT: "As an eagle hunts another animal, the enemies of Israel are coming to capture my people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# broken my covenant
|
|
|
|
Here "broken" represents "disobeyed," "violated." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# know you
|
|
|
|
"are faithful to you"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/eagle]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] |