forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
647 B
647 B
the word of Yahweh came to the prophet ... came from Judah, saying, "Yahweh
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in 1 Kings 6:11. Alternate translation: "Yahweh gave a message to the prophet ... came from Judah. He said, 'Yahweh" or "Yahweh spoke this message to the prophet ... came from Judah: 'Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
he cried to the man of God
"the prophet spoke loudly to the man of God"
Because you have been disobedient to the word of Yahweh
"Because you have not obeyed the word of Yahweh"