en_tn_condensed/isa/01/01.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown

# The vision of Isaiah ... that he saw
"This is the vision of Isaiah ... that Yahweh showed him" or "This is what God showed Isaiah"
# Amoz
Amoz was the father of Isaiah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Judah and Jerusalem
"Judah" refers to the southern kingdom of Israel. "Jerusalem" was its most important city. The names of the places represent the people who live in them. AT: "those living in Judah and Jerusalem" or "the people of Judah and Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah
This is an idiom and refers to the time when each king reigned. They reigned one after the other, not all at the same time. AT: "when Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah were kings of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/uzziah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jotham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahaz]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]