forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
471 B
471 B
cloth that had been on his head
Here "his head" refers to "Jesus's head." You can translate this in an active form. Alternate translation: "cloth that someone had used to cover Jesus's face" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
but was folded up in a place by itself
This can be stated in active form. Alternate translation: "but someone had folded it and put it aside, separate from the linen cloths" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)