forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
636 B
Markdown
13 lines
636 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Festus finishes explaining Paul's case to King Agrippa.
|
|
|
|
# But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "But when Paul insisted that he stay under Roman guard until the time when the emperor could decide his case" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I ordered him to be held in custody
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "I ordered the soldiers to keep him in custody" or "I told the soldiers to guard him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|