forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
588 B
Markdown
17 lines
588 B
Markdown
# Father
|
|
|
|
This refers to God the Father. It is best to translate “Father” with the same word that your language uses to refer to a human father.
|
|
|
|
# for they do not know what they are doing
|
|
|
|
"because they do not understand what they are doing." The Roman soldiers did not understand that they were crucifying the Son of God.
|
|
|
|
# they cast lots
|
|
|
|
The soldiers participated in a type of gambling. Alternate translation: "they tossed stones" or "they threw dice"
|
|
|
|
# cast lots, dividing up his garments
|
|
|
|
"cast lots to decide who among them would take home each piece of Jesus's clothing"
|
|
|