forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
513 B
Markdown
9 lines
513 B
Markdown
# they will walk in my statutes, they will carry out my decrees and do them
|
|
|
|
Each of these phrases have similar meanings and describes the people as obeying what Yahweh has commanded them to do. They are repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# they will walk in my statutes
|
|
|
|
Yahweh speaks of obeying his statutes as if it were walking in them, like a person would walk along a road. Alternate translation: "they will obey my statutes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|