forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
608 B
Markdown
17 lines
608 B
Markdown
# stand forever
|
|
|
|
Here "stand" is an idiom that means "endure." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# the plans of his heart for all generations
|
|
|
|
The missing term "stand" is implied. Alternate translation: "the plans of his heart stand for all generations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# the plans of his heart
|
|
|
|
Here "his heart" refers to Yahweh. Alternate translation: "his plans" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# for all generations
|
|
|
|
"for all future generations." This is an idiom that means "forever." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|