forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
534 B
534 B
It came about that
If your language has a way to mark the beginning of a new part of the story, consider using it here.
had heard the words of the book of the law
Here "words" represents the message of the law. Alternate translation: "had heard the laws that were written in the book" or "had heard the laws that were written in the scroll" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
he tore his clothes
This is a symbolic action that indicates intense grief or sadness. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction)