en_tn_condensed/lev/26/28.md

9 lines
424 B
Markdown

# I will walk against you
Walking represents behavior. Walking against someone represents opposing him or fighting against him. Alternate translation: "I will oppose you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I will punish you even seven more times as much
Here "seven more times" is not literal. It means Yahweh will increase the severity of his punishment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])