forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
477 B
Markdown
9 lines
477 B
Markdown
# Be exalted, Yahweh, in your strength
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "Yahweh, show us that you are very strong" or 2) "Yahweh, because you are strong we will exalt you"
|
|
|
|
# we will sing and praise your power
|
|
|
|
The words "sing" and "praise" share similar meanings. Here the word "power" represents God and his power. Alternate translation: "with singing we will praise you because you are powerful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|