en_tn_condensed/exo/12/16.md

917 B

an assembly that is set apart to me

This can be stated in active form. Alternate translation: "an assembly that you have set apart to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

No work will be done on these days, except the cooking for everyone to eat

This double negative emphasizes that cooking is the only work that will be done. Alternate translation: "The only work that will be done on these days is the cooking for everyone to eat" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

No work will be done on these days

This can be stated in active form. Alternate translation: "You will do no work on these days" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

That must be the only work that may be done by you

This can be stated in active form. Alternate translation: "That must be the only work that you do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)