forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
599 B
Markdown
9 lines
599 B
Markdown
# Many are those who seek the face of the ruler
|
|
|
|
The word "face" is a metonym for the ruler listening to people telling him what they want him to do and then doing it. Alternate translation: "Many people want their ruler to pay attention to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# from Yahweh is justice for a person
|
|
|
|
It is Yahweh, not human rulers, who will see that people treat a person justly. The abstract noun "justice" can be stated as "just." Alternate translation: "it is Yahweh who is truly just towards a person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|